Vamos caminhando aqui se respira luta vamos caminhando eu canto porque se ouve vamos desenhando o caminhando (vozes de um só coração) vamos caminhando aqui. A fumaça das queimadas criminosas no pantanal o descaso governamental com o meio ambiente retiram nosso ar. Dos partidos, dos victorias la seleccionadora de españa, señalada tras la lista que enfadó a las jugadoras españolas, sale reforzada por. Degraus acima, colocam estendida sobre a mesa a. “aquí se respira lucha” tal afirmação traduz a postura adotada pelos povos latinoamericanos frente aos seus exploradores. Uma postura marcada por. Skip to content menu. O estudo aborda as memórias de vida de três integrantes do movimento político de esquerda no uruguai. Os registros são do final da década de 1960 até o início da. (oye) (vamos caminando) aquí se respira lucha (vamos caminando) yo canto porque se escucha aquí estamos de pie ¡que viva la américa!
No puedes comprar mi vida Aqui se respira lucha por erick dau, francisco proner, thiago dezan. Em dezembro de 2019, depois de uma disputada eleição presidencial, a bolívia sofreu um golpe militar. Aquí se respira lucha : Uma análise sobre a memória a partir da trajetória de vida política de militantes uruguaios dc. contributor. advisor alves, caleb faria (vamos caminando) aquí se respira lucha (vamos caminando) yo canto porque se escucha (vamos dibujando el camino) oh, sí, sí, eso (vamos caminando) aquí estamos. Eduardospagnolo o trecho da música latinoamérica está se referindo às lutas da américa latina contra o colonialismo europeu, onde temos essa referência clara em . La tierra no se vende trabajo bruto pero con orgullo aquí se comparte, lo mío es tuyo aquí se respira lucha [30] yo canto porque se escucha (vamos caminando) aquí estamos. Aquí se respira lucha. (vamos caminando) yo canto porque se escucha.
-
El latido de latinoamérica aguanta y palpita. Vamos caminandoaquí se respira luchavamos caminandoyo canto porque se escuchavamos caminandoaquí estamos de pieque viva la américa! Translate aquí se respira lucha. See authoritative translations of aquí se respira lucha in english with example sentences and audio pronunciations. Latinoamérica (tradução) calle 13 entren los que quieran américa latina sou.
TRADUCCION: (INTRODUCCION QUECHUA)
LOCUTOR : - Como estan?, estan bien? y como estan uds en este pueblo del Cusco?? y de igual manera a los que estan fuera del pueblo, a los que me estan escuchando hermanos y hermanas. Ahora los jovenes que cantan bien, llegan desde la tierra de Puerto Rico, ellos se llaman CALLE 13, nos estan trayendo buena musica el nombre de la cancion es LATINOAMERICA, escucharemos.
RENE : - Para Uds.!
Soy,
Soy lo que dejaron,
soy toda la sobra de lo que se robaron.
Un pueblo escondido en la cima,
mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima.
Soy una fábrica de humo,
mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano,
el amor en los tiempos del cólera, mi hermano.
El sol que nace y el día que muere,
con los mejores atardeceres.
Soy el desarrollo en carne viva,
un discurso político sin saliva.
Las caras más bonitas que he conocido,
soy la fotografía de un desaparecido.
Soy la sangre dentro de tus venas,
soy un pedazo de tierra que vale la pena.
soy una canasta con frijoles ,
soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles.
Soy lo que sostiene mi bandera,
la espina dorsal del planeta es mi cordillera.
Soy lo que me enseño mi padre,
el que no quiere a su patria no quiere a su madre.
Soy América latina,
un pueblo sin piernas pero que camina.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Tengo los lagos, tengo los ríos.
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío.
La nieve que maquilla mis montañas.
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña.
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito.
La altura que sofoca.
Soy las muelas de mi boca mascando coca.
El otoño con sus hojas desmalladas.
Los versos escritos bajo la noche estrellada.
Una viña repleta de uvas.
Un cañaveral bajo el sol en cuba.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Haciendo rituales de agua bendita.
El viento que peina mi cabello.
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.
El jugo de mi lucha no es artificial,
Porque el abono de mi tierra es natural.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Você não pode comprar o vento
Você não pode comprar o sol
Você não pode comprar chuva
Você não pode comprar o calor
Você não pode comprar as nuvens
Você não pode comprar as cores
Você não pode comprar minha felicidade
Você não pode comprar minha tristeza
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
(Vamos dibujando el camino,
vamos caminando)
No puedes comprar mi vida.
MI TIERRA NO SE VENDE.
Trabajo en bruto pero con orgullo,
Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Este pueblo no se ahoga con marullos,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo.
Tampoco pestañeo cuando te miro,
Para q te acuerdes de mi apellido.
La operación cóndor invadiendo mi nido,
¡Perdono pero nunca olvido!
(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha.
Aquí estamos de pie
¡Que viva Latinoamérica!
No puedes comprar mi vida.
Sou o que deixaram sou toda a sobra do que roubaram um povo. Calle 13 já foi embora, mas gritou antes de sair: “aquí se respira lucha!” e o público respondeu em coro “aquí estamos de pié!”. Este espaço se dispõe a. Un vídeo que tendría que llegar a todos los rincones del planeta. si quieres saber más y unirte a la campaña global para reivindicar la soberanía de los puebl.
- Calle 13 - Latinoamérica - LA TIERRA NO SE VENDE (Read More)
- [DOCUMENTAL] AQUI SE RESPIRA LUCHA, QUINTERO Y PUCHUNCAVÍ CONTRA LA CONTAMINACIÓN (Read More)